Józsué vezeti a népet
1708 körül
rézmetszet
32,2 x 21, 8 cm
Kiadó: Weigel, Christoph, id. (Redwitz 1654 - 1725 Nürnberg); Nürnberg
Ltsz. 1975.1243.1
Feliratok:
A kép alatt latin és német nyelvű felirat:
IOSUA III. Aufugit inferior, stetit altior unda, velut mons, / Iordanus siccum sic patefecit iter. / Hac populum Iosua ducit. Nil obstat eunti, / Sed sua pro superis, qui movet arma, Duci. // Die untre Flut verrauscht; die obre bleibet stehen, / da der jezt-harte Fluß zur Bahn Israels wird. / Dadurch geht nun das Heer: Nichts kan entgegen gehen, / wann nur ein tapfrer Held, für Gott, die Kriege führt.
A jobb alsó sarokban oldalszám: 54.
Jelezve a kép alatt:
I. L. fec. - C. W. exc.
A kép alatt latin és német nyelvű felirat:
IOSUA III. Aufugit inferior, stetit altior unda, velut mons, / Iordanus siccum sic patefecit iter. / Hac populum Iosua ducit. Nil obstat eunti, / Sed sua pro superis, qui movet arma, Duci. // Die untre Flut verrauscht; die obre bleibet stehen, / da der jezt-harte Fluß zur Bahn Israels wird. / Dadurch geht nun das Heer: Nichts kan entgegen gehen, / wann nur ein tapfrer Held, für Gott, die Kriege führt.
A jobb alsó sarokban oldalszám: 54.
Jelezve a kép alatt:
I. L. fec. - C. W. exc.




